עולם קטן

לא רק תומר חנוכה ושער הניו יורקר. "מציירים מילים" ו"אומת האיור" האירו את את סצינת האיור העולמית ואת החיבור שלה למאיירים הישראלים. שבוע האיור 2014

ג'ק והמוות, נטלי פודלוב. איור לספר הילדים של טים באולי בהוצאת OQO הספרדית

ג'ק והמוות, נטלי פודלוב. איור לספר הילדים של טים באולי בהוצאת OQO הספרדית

 

לרגל שבוע האיור שנערך בסוף מאי, בחרתי לכתוב למגזין הרשת REDESIGN על  שתי התערוכות היחידות שלא התמקדו בעשייה המקומית אלא הציגו את סצינת האיור העולמית ואת קשריה עם המאיירים הישראלים. איך נולד החיבור בין נטלי פודלוב הנפלאה להוצאת ספרי הנוער הספרדית ומיהם הישראלים החברים בארגון המעצבים הגרפיים הבינלאומי היוקרתי שאי אפשר להיכנס אל שורותיו ללא הזמנה מבפנים? הנה.

מחר ייפתח לראשונה בישראל שבוע האיור בשיתוף המחלקה לאמנויות בעיריית תל-אביב-יפו במסגרת אירועי ״אוהבים אמנות. עושים אמנות״. ליוזמה המבורכת אחראי יובל סער, מעצב, כתב העיצוב של הארץ, ומי שהגה, יזם, הפיק ומשמש כאוצר הראשי של 20 תערוכות האיור, המתקיימות תחת הכותרת "אוהבים אמנות. עושים איור", ומציגות את התחום על כיווניו השונים. מרבית התערוכות מתרכזות ביוצרים הישראלים. שתיים מהן – "אומת האיור" ו"מציירים מילים"  –  מתמקדות בקשר שבין האיור המקומי לסצנה הבינלאומית.

"אומת האיור", אותה אוצר סער בבית האמנים, מציגה עבודות  של כ-70 מאיירים ישראלים שאויירו עבור פרויקטים בחו"ל. "מציירים מילים", התערוכה שאצרה עדה רוטנברג בגלריה "ארט מרקט" במתחם יריד המזרח בנמל תל-אביב, מציגה עבודות איור טיפוגרפי של מעצבים מרחבי העולם.

אחת העבודות שובות הלב ב"אומת האיור" היא סדרת האיורים שאיירה נטלי פודלוב לספרו של טים באולי "ג'ק והמוות". פודלוב התחילה לעבוד באופן קבוע עם OQO, הוצאה ספרים ספרדית קטנה המתמקדת בספרי איכות לילדים ולנוער, לאחר שזכתה שלוש שנים ברציפות להיכלל בין 80 הנבחרים מתוך אלפי המשתתפים בתחרות האיורים של יריד ספרי הילדים בבולוניה. העבודות הנבחרות, מספרת פודלוב, מוצגות בתערוכה שנערכת בזמן היריד הבינלאומי הגדול, וזוכות לחשיפה ולקידום.

תמר מושקוביץ' פגשה את אחד מחברי סטודיו Delkographic הצרפתי בפסטיבל פיקטופלזמה השני בברלין בשנת 2005, אליו הגיעה עם דגמי האב של בובות פלאשהוד. שנתיים מאוחר יותר היא הוזמנה על-ידי חברי הסטודיו להשתתף ב- Donuts Party, התערוכה הבינלאומית שאצרו כהומאז' ל"קלישאה מארצות הברית" כהגדרתם, בארצם בה הסופגנייה האמריקאית אינה מוכרת כלל.

תומר חנוכה מאייר למגזינים מובילים בארצות הברית למעלה מ-15 שנים. בפברואר האחרון התנוסס איורו "פרפקט סטורם" על שער ה"ניו יורקר". במהלך השנים, סיפר חנוכה, שלח רעיונות לשערים, רובם נדחו, וגם אלו שהתקבלו לא זכו בסופו של יום להתפרסם על שערו הנחשק של המגזין. "פרפקט סטורם", שאויר לראשונה בהשראת סיפור של סם שפארד ב-2010, נדחה אף הוא. השנה, בעיצומה של סופת השלג שעטפה את העיר בוולנטיינ'ס דיי, שלח חנוכה סקיצה חדשה וההמשך ידוע.

ב"מציירים מילים" האותיות הן שתופסות את מרכז הבמה, והמילה הכתובה היא לב לבן של העבודות, המזמנות חיבור בין הטקסט לאיור ועיצוב. לפני עשר שנים ויותר, מספרת רוטנברג על ההתפתחות שעבר תחום הטיפוגרפיה המאוירת, הייתה התלהבות גדולה מהמחשב, הכלי החדש-אז, שהצמיחה אופנה של עבודות עם מראה דיגיטלי. הגל הבא התאפיין בחזרה לשורשים הידניים, בצימאון ותשוקה למגע היד, לנוכחות של קו העיפרון והמכחול, לכתב היד של היוצר. היום משלבים בין השניים, חיבור שבא לידי ביטוי ברוב הכרזות המוצגות.

זה אינו השינוי היחיד שהתרחש במהלך עשר השנים האחרונות בתחום. היום, מספרת רוטנברג, העבודה שלה ושל אחרים מושפעת כל הזמן מהשיח הגלובלי. "פעם כדי לחפש השפעות ולראות מה עושים בעולם ולקבל השראה היינו הולכים לספריה. היום הכל מאוד נגיש, ואנחנו חלק מקהילה יצירתית גלובלית, שבה כולנו משפיעים ומושפעים בו זמנית. 'מציירים מילים' היא תוצאה של חיפוש כזה. יש בה עבודות מארצות רבות, שכולן קשורות באופן כזה או אחר למקום שבו נוצרו, ועם זאת כל אחת מהן נבעה ממעמקי נפשו של יוצרה".

אריך ברכבול (Brechbuhl), מעצב גרפי שוויצרי, חבר בארגון המעצבים הגרפיים היוקרתי AGI ואחד הידועים והמוערכים בתחום, מציג כרזות שעיצב עבור מועדון תרבות קטן. גיא שגיא ועודד עזר – שניים משלושת המעצבים הישראלים החברים בארגון האליטיסטי שאל שורותיו יכול להצטרף אך ורק מי שהוזמן מבפנים (השלישי, אגב, הוא טרטקובר) – משתתפים גם הם. עזר עם עבודה מסדרת הווידאו "ארמון הזיכרון" שהוצגה במוזיאון ויקטוריה ואלברט ב-2010 ונרכשה השנה לאוסף הקבוע של המומה. עבודת הווידאו השנייה בתערוכה היא סרטון המייקינג אוף של FONT FACE, פרויקט של סטודיו אטיפו הספרדי.

הכרזה "יס סר, נו סר" של יאן כריסטנסן, אמן נורווגי שחי על הקו ברלין אוסלו, היא אדפטציה לפורמט דיגיטלי של עבודת קיר שלו שבמקור בוצעה במסקינג טייפ, ואת THE BIG FISH FIGHT עיצב אנדי סמית עבור ערוץ 4 הבריטי, כשהוא מנצל את המדיום להעברת אינפורמציה. דרך הטיפוגרפיה המאוירת סמית מבליט אחדים ממסרי הקמפיין של  יו פירנלי וויטינגסטול שקרא לתיקון העיוותים שנוצרו בעקבות רגולציית הדיג ולהגנה על האוקיינוסים.

כל העבודות המוצגות ב"מציירים מילים" עומדות למכירה במספר עותקים מוגבל לפי הזמנה.

פורסם בגרסה מקוצרת בREDESIGN בתאריך 19.5.2014

 

 

Yes Sir No Sir, הכרזה שלי יאן כריסטנסן, נורווגיה מתוך "מציירים מילים"

Yes Sir No Sir, יאן כריסטנסן, נורווגיה

Im Schtei, הכרזה של אריק ברכבול, שוויצריה, מתוך "מציירים מילים"

Im Schtei, אריק ברכבול, שוויצריה

הכרזה של ג'ונתן זוואדה, אוסטרליה, You Will Hear Pleasant News מתוך התערוכה "מצייירים מילים"

You Will Hear Pleasant News, ג'ונתן זוואדה, אוסטרליה

הכרזה של . יוניל, ישראל, Happy Body Slow Brain מתוך התערוכה "מציירים מילים"

Happy Body Slow Brain, יוניל, ישראל

A Comfort, איור של מירב שחם מתוך "מציירים מילים"

A Comfort, מירב שחם

The Big Fish Fight , כרזה של אנדי סמית, אנגליה מתוך "מציירים מילים.

The Big Fish Fight , אנדי סמית, אנגליה

Donuts Party, תמר מושקוביץGO-TAM סטודיוDelkographic צרפת]

Donuts Party, תמר מושקוביץ GO-TAM, סטודיו Delkographic, צרפת

 "Perfect Storm", תומר חנוכה. השער של המגזין ניו-יורקר, פברואר 2014

"Perfect Storm", תומר חנוכה. השער של המגזין ניו-יורקר, פברואר 2014

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *